Приказ минавтотранса рсфср n 32

Приказ Минтранса РФ от 7 июня 1999 г. N 32 «Об утверждении Положения об организации аварийно-спасательного обеспечения на морском транспорте»

Приказ Минтранса РФ от 7 июня 1999 г. N 32
«Об утверждении Положения об организации аварийно-спасательного обеспечения на морском транспорте»

По заключению Минюста РФ от 1 сентября 1999 г. N 7127-ЭР настоящий приказ не нуждается в государственной регистрации

В целях совершенствования аварийно-спасательного обеспечения на морском транспорте приказываю:

Утвердить и ввести в действие прилагаемое Положение об организации аварийно-спасательного обеспечения на морском транспорте.

Положение
об организации аварийно-спасательного обеспечения на морском транспорте
(утв. приказом Минтранса РФ от 7 июня 1999 г. N 32)

1. Общие положения

1.1. Аварийно-спасательное обеспечение на морском транспорте организуется в целях оказания помощи людям и судам, терпящим бедствие на море, проведения неотложных судоподъемных, подводно-технических и других водолазных работ, ликвидации аварийных разливов нефти, нефтепродуктов и других вредных химических веществ в море.

1.2. Госморспасслужба России, бассейновые аварийно-спасательные управления, управления аварийно-спасательных, судоподъемных и подводно-технических работ, экспедиционный отряд аварийно-спасательных, судоподъемных и подводных технических работ АО «Северного морского пароходства» (далее — БАСУ), а также спасательно-координационные центры (далее — СКЦ) и подцентры (далее — СПЦ) образуют системы сил и средств для осуществления организации и координации действий спасательных служб министерств и ведомств Российской Федерации и иностранных государств при поиске и спасании людей и судов, терпящих бедствие на море, организации и проведения работ по ликвидации аварийных разливов нефти, нефтепродуктов и других вредных химических веществ, включая проведение работ, вытекающих из международных обязательств Российской Федерации, а также аварийно-спасательных работ (далее — АСР), судоподъемных, водолазных и экспедиционных буксировочных работ.

1.3. Организация и координация действий ведомственных спасательных служб Российской Федерации при поиске и спасании людей, терпящих бедствие на море, возлагается на СКЦ и СПЦ в закрепленных за ними поисково-спасательных районах в соответствии с Положением о взаимодействии аварийно-спасательных служб министерств, ведомств и организаций на море и водных бассейнах России (зарегистрировано Минюстом России 28.07.95 г., регистрационный N 917).

Все указания СКЦ (СПЦ), касающиеся поиска и спасания людей, терпящих бедствие на море, обязательны для выполнения соответствующими службами и подразделениями, силами и средствами, выделенными участниками взаимодействия для выполнения конкретной поисково-спасательной операции.

1.4. В целях выполнения задач по оказанию помощи людям и судам, терпящим бедствие на море, и по ликвидации последствий морских аварий Госморспасслужбе России совместно с морскими администрациями портов (далее — МАП) организует несение аварийно-спасательной готовности (далее — АСГ) на морских бассейнах Российской Федерации.

Несение АСГ в морских портах организуют МАПы силами и средствами портов, а также на основе заключения договоров МАП с БАСУ, портофлотом на оказание услуг спасательными буксирами (катерами), специализированными судами и оборудованием для ликвидации аварийных разливов нефти (далее — ЛРН).

АСР и ЛРН операции на трассах Северного морского пути организует Администрация Северного морского пути через штабы морских операций.

1.5. Основной задачей АСГ является поддержание установленной готовности сил и средств для оказания помощи людям, терпящим бедствие на море.

1.6. АСГ несут дежурные суда (катера), аварийные партии (далее — АП), морспецподразделения (далее — МСП) и другие средства, перечисленные в п.2.1 настоящего Положения.

1.7. Количественный и качественный уровень АСГ определяется Госморспасслужбой России по согласованию с БАСУ в зависимости от конкретной обстановки, наличия сил и средств на морском бассейне и утверждается руководством Службы морского флота Минтранса России (далее — Росморфлот).

1.8. Несение установленной согласно п.4.1 настоящего Положения АСГ организуют начальники БАСУ и начальники МАП (капитанов портов), за исключением экспедиционного отряда аварийно-спасательных, судоподъемных и подводно-технических работ АО «Северное морское пароходство», где несение АГС организует руководитель пароходства.

1.9. Возмещение расходов БАСУ по несению АСГ осуществляется в установленном порядке.

1.10. Зоны ответственности БАСУ и МАП по ликвидации разливов нефти определяются региональными и портовыми планами ЛРН соответственно.

1.11. Государственный морской спасательно-координационный центр (далее — ГМСКЦ) Госморспасслужбы России, СКЦ и СПЦ ведут учет сил и средств, несущих АСГ. Информацию по составу сил и средств АСГ диспетчеры БАСУ представляют в СКЦ (СПЦ) еженедельно.

2. Дежурные силы и средства БАСУ

2.1. В состав дежурных сил и средств АСГ БАСУ в общем случае включаются:

— многоцелевые спасательные суда типа «Светломор» и проекта В-92 ;

— спасательные и спасательно-буксирные суда;

— катера всепогодные спасательные и бонопостановщики;

— АП БАСУ и их подразделений;

— автотранспорт для доставки оборудования ЛРН, сбора и доставки на базу персонала МСП и АП в ночное время и выходные дни;

— оборудование для ЛРН.

АСИ должно храниться на дежурном судне или на берегу в готовности к немедленной погрузке.

Имущество и оборудование для ЛРН содержится на складе в готовности к доставке в район аварии, а также может быть частично или полностью заблаговременно погружено на дежурное судно.

2.2. Приказом начальника БАСУ на текущий год объявляется группа несения АСГ, из состава которой привлекаются к дежурству суда, плавтехсредства и подразделения.

В зависимости от объема финансирования состав группы несения АСГ может быть изменен по согласованию с Госморспасслужбой России.

2.3. При отсутствии в БАСУ судов и катеров, перечисленных в п.2.1. настоящего Положения, по согласованию с Госморспасслужбой России к несению АСГ могут быть привлечены другие суда (катера), в том числе ведомственных морских спасательных служб на договорной основе, равноценные по своим возможностям, перечисленным в п.2.1. настоящего Положения.

2.4. Отвлечение дежурных судов на работы, не связанные с несением АСГ, допускается только при равноценной их замене и по согласованию с Госморспасслужбой России.

2.5. Поименный состав судов и катеров, количество МСП, АП из числа включенных в годовые договоры уточняются ежеквартально по представлению начальников БАСУ и включаются в план-график дежурства, утверждаемый руководителем Департамента мореплавания Минтранса России.

2.6. К несению АСГ допускаются суда, катера, имеющие документы Российского морского регистра судоходства, подразделения, отработавшие в полном объеме специальные задачи, а также суда и катера привлекаемых ведомственных морских спасательных служб, подготовленные к решению указанных задач.

2.7. Экипажи судов, катеров, персонал АП и МСП, привлекаемые к АСГ, проводят регулярные тренировки, отрабатывая методы и приемы выполнения спасательных работ, связанных с выполнением возложенных задач, с проведением не реже одного раза в месяц частных и ежегодных комплексных учений под руководством начальников БАСУ, в том числе с привлечением сил и средств взаимодействующих ведомственных морских спасательных служб.

3. Организация АСГ в морском порту

3.1. АСГ на акватории морского порта организует МАП, а где нет МАП — капитан порта силами и средствами в соответствии с абзацем вторым п.1.4. настоящего Положения: Дежурный буксир порта, привлекаемый МАП (капитаном порта), должен иметь запасы топлива и воды не ниже 60% от полных и провизии не менее, чем на трое суток; на борту должен находиться экипаж в составе не менее двух ходовых вахт (вахта и подвахта), способных обеспечить безопасное выполнение АСР.

3.2. Для транспортировки и погрузки АСИ, принадлежащего БАСУ, на суда и другие плавсредства для доставки к месту аварии, порт предоставляет транспортные услуги БАСУ на договорной основе.

3.3. Дежурный буксир порта выполняет обычные плановые работы с расчетом возможности выхода его на спасательную операцию в сроки, указанные в п.4.1. настоящего Положения.

3.4. Контроль за несением готовности и руководство спасательными операциями на акватории морского порта осуществляется МАП (капитаном порта) с привлечением, при необходимости, специалистов БАСУ.

3.5. Готовность к ЛРН на акватории порта определяется приказом начальника МАП (капитана порта) в соответствии с Планом ЛРН порта.

4. Готовность спасательных сил и средств

4.1. Для дежурного судна (катера), стоящего в порту у причала (на якоре), устанавливаются следующие степени готовности к выходу в море (съемке с якоря):

— двухчасовая готовность, при которой вахтенная служба судна должна поддерживать энергетическую установку и другие судовые технические средства в таком состоянии, при котором ввод их в действие может быть обеспечен в течение двух часов;

— 30 минутная готовность, при которой вахтенная служба судна должна поддерживать энергетическую установку и другие судовые технические средства в таком состоянии, при котором ввод их в действие может быть обеспечен в течение 30 минут;

— постоянная готовность, при которой вахтенная служба судна должна поддерживать энергетическую установку и другие судовые технические средства в таком состоянии, при котором ввод их в действие может быть обеспечен в минимально возможное время, но не более 10 минут.

Готовность судна (катера) к выходу на выполнение поставленной задачи определяется временем от момента получения указания о выходе (приема сигнала бедствия) до окончания отдачи швартовов (съемки с якоря) и начала движения.

К моменту выхода судна на борт должен быть принят персонал АП или МСП и погружено необходимое для выполнения работ АСИ и оборудование для ЛРН.

Степени готовности АП и МСП к погрузке спецоборудования на дежурное судно (катер) должны соответствовать степеням готовности дежурного судна (катера).

4.2. Степень готовности дежурных сил и средств устанавливается начальником БАСУ (МАП) в зависимости от обстановки на морском бассейне (акватории порта). Ответственность за обеспечение установленной степени готовности возлагается на капитана дежурного судна (катера), начальника АП, МСП.

Дежурное судно БАСУ может находиться в АСГ в море, оформленное установленным порядком для выхода в загранплавание.

4.3. На спасательном судне (катере), находящемся в АСГ у причала порта, на борту должно находиться не менее 2/3 полной численности экипажа, способной обеспечить безопасность стоянки и выход судна в море до сбора всего экипажа. Наличие запасов топлива, воды и продовольствия к моменту выхода судна в море должно быть не ниже 80% от полных.

Пополнение судовых запасов дежурного судна (катера) до требуемых норм обеспечивается в установленном порядке.

4.4. О находящихся в АСГ судах, АП и МСП диспетчер БАСУ еженедельно сообщает в адрес руководителя Госморспасслужбы России, ГМСКЦ (СКЦ, СПЦ) Госморспасслужбы России, а об изменениях в составе дежурных сил сообщает в указанные адреса немедленно.

4.5. Поименный и количественный состав АП, МСП перечень плавучих и технических средств, автотранспорта и имущества АП и МСП, находящихся в АСГ, а также степень их готовности, определяются приказом начальника БАСУ.

5. Указания по связи

5.1. Аварийное радионаблюдение и работа всех систем Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ) осуществляется круглосуточно.

5.2. Все сигналы бедствия и срочности, полученные по каналам ГМССБ радиостанциями любых форм собственности и ведомственной принадлежности, а также любая информация, связанная с авариями судов, разливами нефти, должны немедленно передаваться на СКЦ (СПЦ) средствами связи, обеспечивающими наиболее быстрое прохождение этих сигналов и информации.

Смотрите так же:  Продажа авто договор на договор без постановки на учет

5.3. Аварийное радионаблюдение обеспечивается на аварийных частотах 156,8 мГц (16 канал), 156,525 мГц (70 канал) и 2187,5 кГц. Радиообмен с судном, терпящим бедствие, осуществляется в соответствии с указаниями СКЦ (СПЦ), капитана порта (там, где нет СКЦ или СПЦ) с учетом полосы частот, в которой был принят сигнал бедствия.

5.4. Аварийное наблюдение также обеспечивается Международной аварийной спутниковой системой поиска и спасания терпящих бедствие судов и самолетов (КОСПАС-САРСАТ). Аварийная информация, поступающая от аварийных спутниковых радиобуев, установленных на судах, обрабатывается Международным координационным вычислительным центром (МКВЦ) системы КОСПАС-САРСАТ в г.Москве и направляется в ГМСКЦ для принятия соответствующих мер.

5.5. Предоставление внеочередных междугородных телефонных разговоров по паролю «Бедствие» работникам Минтранса России, Госморспасслужбы России, ГМСКЦ, СКЦ, СПЦ, БАСУ, МАП и других заинтересованных организаций осуществляется в соответствии с нормативными актами федерального органа исполнительной власти в области связи.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Приказ Минтранса РФ от 7 июня 1999 г. N 32 «Об утверждении Положения об организации аварийно-спасательного обеспечения на морском транспорте»

По заключению Минюста РФ от 1 сентября 1999 г. N 7127-ЭР настоящий приказ не нуждается в государственной регистрации

Текст приказа официально опубликован не был

ПРИКАЗ Минтранса РФ от 10.02.2010 N 32 «ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОДОБРЕНИИ ТИПОВ АППАРАТУРЫ И ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИИ ОБЪЕКТОВ И ЦЕНТРОВ»

Зарегистрировано в Минюсте РФ 9 июня 2010 г. N 17535

Во исполнение Постановления Правительства Российской Федерации от 17 октября 2009 г. N 832 «О реализации положений Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года и Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2009, N 43, ст. 5081) приказываю:

Утвердить прилагаемое Положение об одобрении типов аппаратуры и освидетельствовании объектов и центров.

УТВЕРЖДЕНО
Приказом Минтранса России
от 10 февраля 2010 г. N 32

Приказ Министерства транспорта Российской Федерации (Минтранс России) от 10 февраля 2010 г. N 32 г. Москва Об утверждении Положения об одобрении типов аппаратуры и освидетельствовании объектов и центров

Зарегистрирован в Минюсте РФ 9 июня 2010 г.

Регистрационный N 17535

Во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 17 октября 2009 г. N 832 «О реализации положений Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года и Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2009, N 43, ст. 5081) приказываю:

Утвердить прилагаемое Положение об одобрении типов аппаратуры и освидетельствовании объектов и центров.

Министр И. Левитин

Положение об одобрении типов аппаратуры и освидетельствовании объектов и центров

I. Общие положения

1. Положение об одобрении типов аппаратуры и освидетельствовании объектов и центров (далее — Положение) разработано во исполнение постановления Правительства Российской Федерации от 17 октября 2009 г. N 832 «О реализации положений Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года и Международной конвенции о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года» 1 .

2. Настоящее Положение определяет:

требования к организациям, выполняющим работы по одобрению типов судовой и береговой аппаратуры связи и навигации (далее — аппаратура), освидетельствованию береговых объектов Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ), систем управления движением судов (СУДС) и других береговых объектов навигации, обеспечивающих безопасность торгового мореплавания (далее — объекты), учебно-тренажерных центров ГМССБ, тренажерных центров для подготовки судоводителей и радиоспециалистов, включая операторов СУДС (далее — центры), на соответствие техническим и эксплуатационным требованиям, установленным Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1974 года 2 (далее — Конвенция СОЛАС-74), Международной конвенцией о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года 3 (далее — Конвенция ПДНВ-78) и законодательством Российской Федерации;

требования к составу документации, предъявляемой для проведения работ по одобрению типов аппаратуры и освидетельствованию объектов и центров;

порядок оформления и выдачи документов, удостоверяющих одобрение типов аппаратуры и освидетельствование объектов и центров.

3. Федеральное агентство морского и речного транспорта (далее — Росморреч флот) в соответствии с настоящим Положением организует выполнение уполномоченными им организациями работ по одобрению типов аппаратуры и освидетельствованию объектов и центров, а также выдачу документов об одобрении типов аппаратуры и освидетельствованию объектов и центров на соответствие техническим и эксплуатационным требованиям, установленным Конвенцией СОЛАС-74, Конвенцией ПДНВ-78 и законодательством Российской Федерации.

4. Настоящее Положение применяется в отношении одобрения типов судовой аппаратуры, предусмотренной Конвенцией СОЛАС-74 и предназначенной к установке на судах, плавающих под Государственным флагом Российской Федерации, береговой аппаратуры, применяемой на объектах и в центрах, включая программное обеспечение аппаратуры, а также освидетельствования объектов и центров.

5. При освидетельствовании объектов в случае необходимости установления границ географических районов (зон) действия радиоэлектронных средств проводятся натурные испытания. Проведение натурных испытаний обеспечивают владельцы объектов с участием испытательных центров или лабораторий, аккредитованных на проведение определенных видов испытаний.

II. Требования к организациям, выполняющим работы по одобрению типов аппаратуры и освидетельствованию объектов и центров

6. Организации, выполняющие работы по освидетельствованию объектов или центров (далее — уполномоченные организации), должны соответствовать следующим требованиям:

иметь не менее чем 10-летний опыт работы в области одобрения типов аппаратуры и/или освидетельствования объектов и центров;

иметь доступ к актуализированной нормативно-правовой и нормативно-технической документации, необходимой для выполнения работ по одобрению типов аппаратуры и освидетельствованию объектов и центров;

иметь штатных квалифицированных специалистов в области связи и навигации, имеющих высшее морское профессиональное образование, а также экспертов, имеющих надлежащую квалификацию.

7. Уполномоченные организации должны обеспечивать:

документированный контроль деятельности своего персонала;

сохранность и конфиденциальность получаемых в процессе работы данных и результатов работ и предотвращение несанкционированного доступа к ним.

8. Для подтверждения соответствия требованиям, перечисленным в пункте 6 настоящего Положения, в Росморречфлот представляются следующие документы и сведения:

заявление организации с просьбой назначить ее уполномоченной организацией;

сведения о специалистах организации, имеющих высшее морское профессиональное образование в области связи и навигации, а также экспертах, имеющих надлежащую квалификацию, с приложением копий дипломов специалистов и документов, подтверждающих компетентность экспертов;

сведения о деятельности организации в области одобрения типов аппаратуры и/или освидетельствования объектов и центров за последние десять лет, подтвержденные соответствующими документами;

сведения о доступе к актуализированному фонду нормативно-правовой и нормативно-технической документации по вопросам морской связи, навигации, тренажерной подготовки судоводителей и радиоспециалистов, а также информацию об участии в работе международных организаций, разрабатывающих эксплуатационные и технические требования к аппаратуре.

Представляемые документы и сведения подписываются уполномоченным лицом организации и заверяются печатью.

9. Росморречфлот рассматривает документы, указанные в пункте 8 настоящего Положения, в месячный срок.

10. Решение о назначении уполномоченной организации и перечень поручаемых ей работ оформляются распоряжением Росморречфлота.

11. Перечень уполномоченных организаций и список поручаемых им работ Росморречфлот размещает на сайте в сети Интернет и сообщает в Минтранс России.

III. Требования к составу документации, предъявляемой для проведения работ по одобрению типов аппаратуры и освидетельствованию объектов и центров

12. Для проведения работ по одобрению типа аппаратуры разработчик, или изготовитель аппаратуры, владелец объекта или центра (далее — заявитель) или иное юридическое или физическое лицо, представляющее интересы заявителя, направляет в адрес уполномоченной организации следующую документацию на русском или английском языке:

заявление на проведение работ по одобрению типа аппаратуры;

техническое описание, инструкцию по эксплуатации, структурную схему с перечнем блоков, инструкцию по монтажу и монтажные чертежи;

информацию об используемом в аппаратуре программном обеспечении;

акты и протоколы ранее проведенных испытаний, свидетельства, сертификаты и другие документы, которые могут быть приняты к сведению при выполнении работ по одобрению типа аппаратуры;

информацию по организации послепродажного технического обслуживания аппаратуры, заявляемой для одобрения типа.

Уполномоченная организация в месячный срок информирует заявителя о результатах рассмотрения документации и объемах испытаний.

13. Для проведения испытаний заявитель предоставляет образец (образцы) аппаратуры, изготовленной в соответствии с представленной документацией, и инструкцию по эксплуатации аппаратуры на русском языке. Протоколы испытаний подготавливаются уполномоченной организацией по результатам испытаний аппаратуры на предприятиях-изготовителях и/или в испытательных центрах (лабораториях), инспектирования процесса производства, системы контроля качества и послепродажного технического обслуживания аппаратуры. По решению уполномоченных организацией испытания могут проводиться испытательными центрами или лабораториями, аккредитованными на проведение определенных видов испытаний. При невозможности подтверждения отдельных технических и/или эксплуатационных параметров аппаратуры в лабораторных условиях проводятся натурные (судовые или объектовые) испытания.

14. Для проведения работ по освидетельствованию объектов и центров заявитель направляет в адрес уполномоченной организации следующую документацию:

заявление на проведение работ по освидетельствованию объекта или центра;

Уполномоченная организация в месячный срок информирует заявителя о результатах рассмотрения документации и объемах испытаний.

15. При первоначальном освидетельствовании объекта или центра в составе эксплуатационно-технической документации представляется:

рабочий проект (включая спецификацию программно-аппаратных средств);

копия акта приемки выполненных работ по строительству объекта или центра;

отчет о натурных испытаниях (если применимо);

разрешения на использование радиочастот и эксплуатацию аппаратуры (радиоэлектронных средств);

лицензия на право ведения образовательной деятельности (для центров);

копии свидетельств об одобрении типов аппаратуры;

список штатного персонала с приложением копий документов о квалификации;

перечень имеющейся документации и пособий: учебные программы (для центров), приказы, распоряжения, положения, инструкции, в том числе должностные инструкции персонала, а также другие документы, касающиеся обеспечения выполнения функций объекта или центра.

16. При периодическом или внеочередном освидетельствовании объекта или центра заявитель представляет информацию об изменении состава и спецификации программно-аппаратных средств, конфигурации системы, района (зоны) действия технических средств или других технико-эксплуатационных характеристик (что применимо), изменениях, связанных с персоналом, а также информацию о нарушениях или недостатках в работе, выявленных надзорными органами, и сведения об их устранении.

17. При некомплектности документации, несоответствии данных, содержащихся в документации, типовым характеристикам аппаратуры или требованиям, предъявляемым к объектам или центрам, работы по одобрению типа аппаратуры или освидетельствованию объекта или центра приостанавливаются, о чем уполномоченная организация информирует заявителя. Если несоответствия не устранены в течение двух месяцев со дня уведомления, то заявление на одобрение типа или освидетельствование объекта или центра аннулируется.

IV. Порядок оформления и выдачи документов, удостоверяющих одобрение типов аппаратуры и освидетельствование объектов и центров

18. Свидетельство об одобрении типа аппаратуры, свидетельство о соответствии объекта или центра выдаются Росморреч флотом при положительном результате работ по одобрению типа аппаратуры или освидетельствованию объекта и центра после представления акта одобрения типа аппаратуры или акта освидетельствования объекта или центра.

19. Свидетельство об одобрении типа аппаратуры оформляется на русском и английском языках со сроком действия в течение пяти лет, подписывается руководителем или заместителем руководителя Росморречфлота в соответствии с распределением обязанностей и заверяется печатью.

20. Свидетельство об одобрении типа аппаратуры содержит следующую информацию:

наименование органа, выдавшего свидетельство об одобрении типа аппаратуры и его ведомственную принадлежность;

наименование документа «Свидетельство об одобрении типа аппаратуры»;

перечень документов (резолюций, рекомендаций, стандартов, которым соответствует аппаратура);

Смотрите так же:  Анжелина джоли развод

тип (модель) аппаратуры;

наименование изготовителя аппаратуры, адрес местонахождения, контактные реквизиты (телефон, факс, адрес электронной почты и др.);

перечень основных блоков аппаратуры, включая данные о программном обеспечении (при необходимости оформляется в виде приложения к свидетельству об одобрении типа аппаратуры);

номер и дату акта одобрения типа аппаратуры;

другую информацию, включая область применения (использования) аппаратуры и ограничения по применению (при их наличии);

дату выдачи свидетельства об одобрении типа аппаратуры;

срок действия свидетельства об одобрении типа аппаратуры; номер свидетельства об одобрении типа аппаратуры;

фамилию должностного лица, подписавшего свидетельство об одобрении типа аппаратуры.

Свидетельство об одобрении типа аппаратуры оформляется в 10-дневный срок после представления акта одобрения типа аппаратуры.

21. Свидетельство о соответствии объекта или центра оформляется на русском и английском языках со сроком действия в течение пяти лет, подписывается руководителем или заместителем руководителя Росморречфлота в соответствии с распределением обязанностей и заверяется печатью.

22. Свидетельство о соответствии объекта или центра содержит следующую информацию:

наименование органа, выдавшего свидетельство о соответствии объекта или центра, и его ведомственную принадлежность;

наименование документа «Свидетельство о соответствии объекта или центра»;

наименование объекта или центра;

наименование владельца объекта или центра, адрес местонахождения, контактные реквизиты (телефон, факс, адрес электронной почты и др.);

сведения об основных составляющих элементах объекта или центра, включая данные о программном обеспечении (при необходимости оформляется в виде приложения к свидетельству о соответствии объекта или центра);

сведения о типах основной аппаратуры, установленной на объекте или центре, и ее изготовителях;

номер и дату акта освидетельствования объекта или центра;

перечень документов (резолюций, рекомендаций, стандартов), которым соответствует объект или центр;

другую информацию, необходимую для краткого описания объекта или центра, включая его основные эксплуатационно-технические характеристики;

дату выдачи свидетельства о соответствии объекта или центра;

срок действия свидетельства о соответствии объекта или центра;

номер свидетельства о соответствии объекта или центра;

фамилию должностного лица, подписавшего свидетельство о соответствии объекта или центра.

Свидетельство о соответствии объекта или центра оформляется в 10-дневный срок после предоставления акта освидетельствования объекта или центра.

23. По окончании срока действия свидетельства об одобрении типа аппаратуры, свидетельства о соответствии объекта или центра и отсутствии заявления на их возобновление свидетельство утрачивает силу. Заявление о возобновлении действия свидетельства об одобрении типа аппаратуры, свидетельства о соответствии объекта или центров подается заявителем в адрес уполномоченной организации за два месяца до окончания срока действия свидетельства об одобрении типа аппаратуры, свидетельства о соответствии объекта или центра. В случае если в период действия ранее выданного свидетельства не вступили в силу новые международные и/или национальные требования, применимые к аппаратуре, объекту или центру, и заявитель подтверждает неизменность конструкции, программного обеспечения и ранее заявленных технических характеристик аппаратуры, конфигурации и состава основных технических средств объекта или центра, возобновление действия свидетельства осуществляется уполномоченной организацией по сокращенной программе на основании рассмотрения документации без проведения дополнительных испытаний и проверок.

24. Росморречфлот по представлению контрольных и надзорных органов, а также уполномоченных организаций приостанавливает либо аннулирует действие свидетельства об одобрении типа аппаратуры, свидетельства о соответствии объекта или центра до окончания срока их действия, если тип аппаратуры, объект или центр перестали соответствовать применимым требованиям. Владельцу свидетельства об одобрении типа аппаратуры, свидетельства о соответствии объекта или центра направляется соответствующее уведомление.

25. Копии свидетельств об одобрении типов аппаратуры и о соответствии объектов или центров, акты об одобрении типов аппаратуры и освидетельствованию объектов и центров, а также другая документация, перечисленная в главе IV настоящего Положения, хранится в делах уполномоченных организаций. Срок хранения документов по одобрению типов аппаратуры в течение шести лет, а копии документов по освидетельствованию объектов и центров — в течение срока функционирования объекта или центра плюс один год.

26. Учет и выдачу свидетельств об одобрении типа аппаратуры и о соответствии объекта или центра заявителям обеспечивают уполномоченные организации.

27. Уполномоченные организации в течение пяти дней после выдачи свидетельства об одобрении типов аппаратуры или свидетельства о соответствии объектов или центров размещают его копию на своем сайте в сети Интернет и направляют сведения в Росморречфлот.

1 Собрание законодательства Российской Федерации, 2009, N 43, ст. 5081.

2 Постановление Совета Министров СССР от 2 ноября 1979 г. N 975 «О принятии СССР Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1979, ноябрь, с. 4).

3 Постановление Совета Министров СССР от 14 сентября 1979 г. N 871 «О вступлении СССР в Международную конвенцию о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 года» (Сборник постановлений Совета Министров СССР, 1979, сентябрь, с. 64).

Приказ минавтотранса рсфср n 32

О Вашей безопасности в небе
мы заботимся на земле

ПРИКАЗ Минтранса РФ N 141

МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 5 сентября 2008 г. N 141
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ ПРАВИЛ
«ПРАВИЛА ПЕРЕВОЗКИ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ ВОЗДУШНЫМИ СУДАМИ
ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ»

В соответствии со статьей 113 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ «Воздушный кодекс Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607; 2004, N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, ст. 3291; 2007, N 1 (ч. I), ст. 29; N 27, ст. 3213; N 46, ст. 5554; N 49, ст. 6075; N 50, ст. 6239, ст. 6244, ст. 6245; «Российская газета», 2008, N 153) и со статьями 32, 33 Конвенции о Международной гражданской авиации для реализации стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации (Приложение 18 «Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху») приказываю:

1. Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные правила «Правила перевозки опасных грузов воздушными судами гражданской авиации».

2. Не применять на территории Российской Федерации Приказ МГА СССР от 30 ноября 1990 г. N 277 «О распространении действия Технических инструкций по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху ИКАО на авиаперевозки опасных грузов, выполняемые воздушными судами СССР».

I. Общие положения

1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со статьей 113 Федерального закона от 19 марта 1997 г. N 60-ФЗ «Воздушный кодекс Российской Федерации» , статьями 32, 33 Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год) для реализации стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации (Приложение 18 «Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху») и распространяются на полеты воздушных судов гражданской авиации (далее — воздушные суда) в воздушном пространстве Российской Федерации, зарегистрированных в Государственном реестре гражданских воздушных судов и (или) эксплуатируемых эксплуатантами, имеющими сертификат (свидетельство) эксплуатанта Российской Федерации, а также на наземное обслуживание воздушных судов в гражданских аэропортах (аэродромах) Российской Федерации.

Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст. 1383; 1999, N 28, ст. 3483; 2004, N 35, ст. 3607; N 45, ст. 4377; 2005, N 13, ст. 1078; 2006, N 30, ст. 3290, ст. 3291; 2007, N 1 (ч. I), ст. 29; N 27, ст. 3213; N 46, ст. 5554; N 49, ст. 6075; N 50, ст. 6239, ст. 6244, ст. 6245; «Российская газета», 2008, N 153.

2. Уполномоченный орган в области гражданской авиации на основании решения может предоставить освобождение от выполнения настоящих Правил при условии, что будет сделано все возможное для достижения равнозначного уровня безопасности перевозки опасного груза воздушным судном, обеспечиваемого соблюдением настоящих Правил и Технических инструкций по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284 AN/905 ИКАО) (далее — Технические инструкции).

3. Опасные предметы и вещества, создающие угрозу для здоровья человека и безопасности имущества или окружающей среды, указанные в перечне Технических инструкций и классифицирующиеся в соответствии с Техническими инструкциями (далее — опасные грузы), перевозятся воздушными судами в соответствии с требованиями Технических инструкций.

4. Настоящие Правила не распространяются на опасные грузы, необходимые на борту воздушного судна в соответствии с требованиями летной годности и правилами эксплуатации, или для специальных целей, указанных в Технических инструкциях.

5. Изделия и вещества, классифицируемые как опасные, которые сняты с воздушного судна для замены или предназначены для замены изделий и веществ воздушного судна с целью восстановления его летной годности, перевозятся на борту воздушного судна в соответствии с настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

6. Опасные грузы перевозятся пассажирами или членами экипажа воздушного судна в соответствии с требованиями Технических инструкций.

7. Требования по обеспечению авиационной безопасности к грузоотправителям, эксплуатантам и другим лицам, обеспечивающим перевозку опасных грузов воздушными судами, установлены Техническими инструкциями и Федеральными авиационными правилами «Требования авиационной безопасности к аэропортам», утвержденными Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 28 ноября 2005 г. N 142 (зарегистрирован Минюстом России 28 декабря 2005 г., регистрационный N 7321).

8. Опасные грузы по степени опасности классифицируются в соответствии с Техническими инструкциями.

9. Не принимаются для перевозки воздушными судами опасные грузы, запрещенные настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

10. Не принимаются для перевозки воздушными судами опасные грузы, маркировка, знаки опасности и (или) упаковка которых не соответствуют требованиям Технических инструкций.

11. Программы подготовки специалистов эксплуатанта, грузоотправителя и других лиц, указанных в Технических инструкциях и участвующих в грузовой отправке, обработке, упаковке и перевозке опасных грузов воздушными судами, составляются, обновляются и утверждаются в установленном порядке в соответствии с требованиями Технических инструкций.

12. Контроль исполнения настоящих Правил осуществляется уполномоченным органом в области гражданской авиации.

II. Ограничения при перевозке опасных грузов воздушными судами

13. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами, за исключением случаев, указанных в настоящих Правилах и Технических инструкциях.

14. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами, указанных в Технических инструкциях как запрещенные для перевозки воздушными судами в обычных условиях, и зараженных животных при отсутствии освобождения в соответствии с пунктом 2 настоящих Правил или указания в Технических инструкциях о возможности перевозки опасных грузов в соответствии с освобождением (разрешением), выданным государством отправления (государство, на территории которого первоначально был погружен на борт воздушного судна опасный груз).

15. Запрещается перевозка опасных грузов воздушными судами любого типа, указанных в Технических инструкциях как запрещенные для перевозки воздушными судами при любых обстоятельствах.

III. Упаковывание опасных грузов

16. Опасные грузы упаковываются и перевозятся в упаковочных комплектах (емкости или другие компоненты или материалы, которые необходимы для обеспечения функции по удержанию содержимого) в соответствии с настоящими Правилами и Техническими инструкциями.

17. Требования к упаковочным комплектам указаны в Технических инструкциях.

18. Упаковочные комплекты проходят испытания в соответствии с Техническими инструкциями.

19. Для перевозки жидких опасных грузов используются упаковочные комплекты, выдерживающие значение давления, указанное в Технических инструкциях.

20. Упаковочные комплекты защищаются и снабжаются прокладками и абсорбирующими материалами, не вступающими в опасное взаимодействие с опасным грузом.

21. Упаковочный комплект не используется повторно до тех пор, пока не пройдет проверку, установившую отсутствие в нем коррозии или других повреждений.

Если упаковочный комплект используется повторно, то принимаются все необходимые меры для того, чтобы не допустить загрязнения нового груза.

22. Если пустые неочищенные упаковочные комплекты могут представлять опасность, то они плотно закрываются и обрабатываются, исходя из степени опасности, которую они представляют.

Смотрите так же:  Получить паспорт российской федерации

23. На внешней стороне грузового места (упаковочный комплект и его содержимое, подготовленные к перевозке воздушным судном) не допускается наличие опасных веществ в количестве, которое может причинить вред окружающей среде.

IV. Нанесение маркировочных знаков опасности

24. Грузовое место с опасным грузом маркируется с нанесением знаков опасности в соответствии с Техническими инструкциями.

25. Грузовое место с опасным грузом маркируется с указанием отгрузочного наименования его содержимого и номера по списку ООН, если он присвоен (четырехзначный номер, присвоенный комитетом экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов для обозначения вещества или конкретной группы веществ), и другой маркировкой в соответствии с Техническими инструкциями.

26. Упаковочный комплект изготавливается и маркируется в соответствии с Техническими инструкциями. Упаковочный комплект не снабжается маркировкой с указанием технических требований, если он не отвечает требованиям Технических инструкций к упаковке.

27. Маркировка опасного груза производится на русском языке. При перевозке опасного груза воздушными судами в другое государство маркировка дополняется переводом на английском языке.

V. Обязанности грузоотправителя

28. Грузоотправитель обязан выявить и надлежащим образом подготовить опасные грузы для перевозки воздушными судами грузовой отправкой (одно или несколько грузовых мест с опасным грузом, принятое эксплуатантом от одного грузоотправителя в одно время и в один адрес, включенных в одну партию и перевозимых одному грузополучателю в один пункт назначения).

Перед предъявлением грузового места или внешней упаковки (упаковка объединяет одно или несколько грузовых мест и не является средством пакетирования) с опасным грузом для перевозки воздушными судами грузоотправитель должен убедиться в том, что опасные грузы не запрещены для перевозки воздушными судами, классифицированы, упакованы, маркированы, снабжены знаками опасности и сопровождаются декларацией грузоотправителя на опасный груз (документ перевозки опасного груза), оформленной в соответствии с требованиями настоящих Правил и Технических инструкций.

29. Лицо, предоставляющее опасные грузы для перевозки воздушными судами, за исключением случаев, указанных в Технических инструкциях, составляет, подписывает и передает эксплуатанту декларацию грузоотправителя на опасный груз, которая содержит информацию, предусмотренную Техническими инструкциями.

30. В грузовой накладной должна содержаться информация о декларации грузоотправителя на опасный груз, свидетельствующая о том, что представленный для перевозки опасный груз воздушными судами в полной мере и точно определен согласно отгрузочным наименованиям, классифицирован, упакован, маркирован, снабжен знаками опасности и находится в состоянии, готовом для перевозки воздушными судами с соблюдением настоящих Правил и Технических инструкций.

31. Декларация грузоотправителя на опасный груз оформляется на русском языке. При перевозке опасного груза воздушными судами в другое государство декларация дополнительно переводится на английский язык.

VI. Обязанности эксплуатанта

32. Эксплуатант не принимает опасные грузы для перевозки воздушными судами:

если опасные грузы не сопровождаются декларацией грузоотправителя на опасный груз, за исключением случаев, указанных в Технических инструкциях, о том, что наличие такого документа не требуется;

без проверки грузового места, внешней упаковки или грузового контейнера с опасными грузами в соответствии с порядком, установленным в Технических инструкциях;

если упаковочные комплекты не защищены и не снабжены прокладками, предотвращающими повреждение упаковочных комплектов, утечку опасного груза и обеспечивающими осуществление контроля за его перемещением внутри внешней упаковки в обычных условиях перевозки опасных грузов воздушными судами.

33. Эксплуатант составляет приемно-контрольный перечень опасных грузов в соответствии с пунктом 32 настоящих Правил.

34. Погрузка упаковок и внешних упаковок с опасными грузами и грузовых контейнеров с радиоактивными материалами на борт воздушного судна и их размещение осуществляется в соответствии с Техническими инструкциями.

Требования к упаковочному комплекту, предназначенному для радиоактивных материалов, содержатся в части 2 Технических инструкций по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284 AN/905 ИКАО).

35. Грузовые места, внешние упаковки с опасными грузами и грузовые контейнеры (грузовой контейнер любого типа, авиационный контейнер, авиационный поддон с сеткой, авиационный поддон с сеткой над защитным колпаком) с радиоактивными материалами до погрузки на борт воздушного судна или в средство пакетирования опасных грузов, которое не является внешней упаковкой, проверяются на отсутствие признаков утечки или повреждения.

Протекающие и поврежденные грузовые места, внешние упаковки и грузовые контейнеры для погрузки на борт воздушного судна не допускаются.

36. Средство пакетирования опасных грузов до проверки, устанавливающей отсутствие утечки или повреждения находящихся в нем опасных грузов, для погрузки на борт воздушного судна не допускается.

37. В случае если грузовое место с опасным грузом, погруженное на борт воздушного судна, оказалось повреждено или имеет утечку, то эксплуатант принимает все меры, чтобы такое грузовое место было снято с борта воздушного судна соответствующим уполномоченным органом или организацией, после чего обеспечивает остальной части грузовой отправки защиту от загрязнения.

38. Грузовые места, внешние упаковки с опасными грузами и грузовые контейнеры с радиоактивными материалами проверяются на отсутствие признаков повреждений или утечки также при выгрузке из воздушного судна или из средства пакетирования опасных грузов.

При обнаружении признаков повреждений или утечки производится проверка зоны на борту воздушного судна, в которой опасные грузы или средства пакетирования опасных грузов размещались, с целью выявления повреждений или загрязнения.

39. Опасные грузы не перевозятся в салоне пассажирского воздушного судна или в кабине экипажа воздушного судна, за исключением обстоятельств, предусмотренных Техническими инструкциями.

40. Опасное загрязнение на борту воздушного судна, полученное в результате утечки или повреждения опасных грузов, незамедлительно устраняется.

41. Воздушное судно, загрязненное радиоактивными материалами, незамедлительно снимается с эксплуатации до тех пор, пока уровень радиации на любой доступной поверхности или уровень нефиксированного загрязнения не будет ниже значений, указанных в Технических инструкциях.

42. Грузовые места с опасными грузами, которые могут вступать в опасное взаимодействие друг с другом, не размещаются на борту воздушного судна рядом или в положении, которое в случае утечки может привести к их взаимодействию.

43. Грузовые места с токсическими или инфекционными веществами размещаются на борту воздушного судна в соответствии с Техническими инструкциями.

44. Грузовые места с радиоактивными материалами размещаются на борту воздушного судна отдельно от людей, животных или не проявленной фотопленкой в соответствии с требованиями Технических инструкций.

45. Если опасные грузы погружены на борт воздушного судна в соответствии с настоящими Правилами, то эксплуатант обеспечивает защиту опасных грузов от повреждений.

Опасный груз закрепляется на борту воздушного судна таким образом, чтобы исключить его перемещение во время полета.

Грузовые места с радиоактивными материалами закрепляются на борту воздушного судна таким образом, чтобы обеспечить во время полета соблюдение требований пунктов 42 и 44 настоящих Правил.

46. Грузовые места с опасным грузом со знаком «Только грузовым воздушным судном» размещаются на борту воздушного судна таким образом, чтобы член экипажа воздушного судна или другое уполномоченное лицо имели возможность осматривать опасный груз, при необходимости отделять его от других грузов во время полета, за исключением случаев, указанных в Технических инструкциях.

VII. Предоставление информации об опасных грузах

47. Прием особо опасного груза для перевозки воздушными судами, указанного в Технических инструкциях, производится только после получения эксплуатантом подтверждения о готовности к отправке грузоотправителем и приему грузополучателем особо опасного груза, а также получения подтверждения о готовности к приему и обработке особо опасного груза всех аэропортов посадки по маршруту полета воздушного судна.

48. Перед вылетом воздушного судна с опасным грузом эксплуатант или юридическое лицо, осуществляющее аэропортовую деятельность по обеспечению обслуживания грузов и почты (агент по наземной обработке грузов в аэропорту), как можно раньше по возможности предоставляет командиру воздушного судна письменную информацию об опасном грузе в соответствии с Техническими инструкциями.

49. Перед вылетом воздушного судна с опасным грузом эксплуатант информирует аэропорт назначения о наличии опасного груза на борту воздушного груза.

50. В руководстве по производству полетов эксплуатанта должна быть информация, необходимая для выполнения перевозки опасного груза летным экипажем воздушного судна, и о его действиях в случае возникновения аварийной обстановки на борту воздушного судна с опасным грузом.

51. Администрация аэропорта и эксплуатант предоставляют информацию о видах опасных грузов, которые не разрешается перевозить пассажирам на борту воздушного судна.

52. Эксплуатанты, грузоотправители и другие организации предоставляют своему персоналу информацию, необходимую им для выполнения обязанностей, связанных с перевозкой опасных грузов, и дают указания о действиях в случае возникновения аварийной обстановки с опасным грузом.

53. В случае возникновения аварийной ситуации во время полета на борту воздушного судна с опасным грузом командиру воздушного судна необходимо сообщить об этом органу обслуживания воздушного движения с целью передачи данной информации аэропорту посадки воздушного судна в соответствии с Техническими инструкциями и Инструкцией о порядке действий в аварийной обстановке в случае инцидентов, связанных с опасными грузами на воздушных судах (Doc 9481 AN/928 ИКАО).

54. В случае авиационного происшествия или серьезного авиационного инцидента на борту воздушного судна с опасным грузом эксплуатант незамедлительно передает сведения об опасных грузах, находящихся на борту воздушного судна, аварийным службам, задействованным в связи с авиационным происшествием или серьезным авиационным инцидентом, а также в течение 24 часов передает сведения соответствующим уполномоченным органам в области гражданской авиации государства эксплуатанта и государства, в котором произошло авиационное происшествие или серьезный авиационный инцидент.

55. В случае серьезного авиационного инцидента эксплуатант воздушного судна с опасным грузом по запросу незамедлительно передает аварийным службам, задействованным в связи с серьезным авиационным инцидентом, и соответствующему уполномоченному органу в области гражданской авиации государства, в котором произошел серьезный авиационный инцидент, сведения об опасных грузах, находящихся на борту воздушного судна.

VIII. Соблюдение настоящих Правил

56. Уполномоченный орган в области гражданской авиации осуществляет контроль соблюдения настоящих Правил.

В процедуру осуществления контроля соблюдения настоящих Правил входит проверка документов, опасных грузов и деятельности эксплуатантов (агентов эксплуатантов), а также участие в расследовании нарушений настоящих Правил.

57. За нарушение правил перевозки опасных грузов воздушными судами виновные несут ответственность в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

58. Требования настоящих Правил применяются к перевозкам почтовых отправлений, содержащих опасные грузы, воздушными судами в соответствии с законодательством Российской Федерации.

IX. Предоставление отчетов об авиационных происшествиях и серьезных авиационных инцидентах, связанных с перевозкой опасных грузов воздушными судами

59. С целью предотвращения авиационных происшествий и серьезных авиационных инцидентов, связанных с перевозкой опасных грузов воздушными судами, уполномоченный орган в области гражданской авиации участвует в их расследовании и ведет сбор информации об авиационных происшествиях и серьезных авиационных инцидентах, которые произошли при перевозке опасных грузов:

на территории Российской Федерации;

в Российскую Федерацию из другого государства или в другое государство из Российской Федерации;

эксплуатантами, имеющими сертификат (свидетельство), выданный Российской Федерацией.

По авиационным происшествиям и серьезным авиационным инцидентам, связанным с перевозкой опасных грузов воздушными судами, составляются отчеты в соответствии с Техническими инструкциями.

60. С целью предотвращения повторения фактов перевозки незадекларированных или неправильно задекларированных опасных грузов на борту воздушного судна уполномоченный орган в области гражданской авиации ведет расследование и сбор информации о таких фактах. По этим фактам составляются отчеты в соответствии с Техническими инструкциями.

Обсуждение закрыто.